BELL 8 /宇宙ノイズ /宇宙音 /宇宙BGM
We float on clouds of velvet mist, in landscapes that don’t exist.
The sun is purple, stars are green, the strangest things you’ve ever seen.
I see a castle made of light, that dances softly in the night.
The rivers flow with liquid gold, a story waiting to be told.
No past, no future, just the now, a peaceful, silent, whispered vow.
The rules of logic disappear, no need for any doubt or fear.
I meet a version of myself, a book left on a dusty shelf.
They smile with eyes that understand, a stranger in this wondrous land.
The melodies are made of air, a music that is everywhere.
We chase a comet’s gentle trail, a timeless, never-ending tale.
The gravity is soft and slow, where all forgotten feelings grow.
I climb a tower made of sound, on hollow, consecrated ground.
A giant whispers to the breeze, of ancient, long-forgotten trees.
The shadows laugh and sing a song, where everything can go along.
A silent, painted, endless sky, beneath a single, watchful eye.
The colors bleed, the shapes all shift, a universal, gentle gift.
The truth is hidden in the seams, within this world of waking dreams.
A fragile, shimmering, subtle grace, a memory I can’t replace.
And when I wake, the sun will rise, but this world lives behind my eyes.
I’ll find my way back, by and by, beneath a silent, dream-filled sky.
ビロードのような霧の雲の上を漂う、存在しない風景の中で。
太陽は紫色で、星は緑色、今まで見たことのない最も奇妙な光景。
私は光でできた城を見る、それは夜に静かに踊っている。
川は液体の金で流れ、語られるのを待つ物語。
過去も未来もなく、ただ「今」があるだけ、平和で静かな、ささやかれた誓い。
論理のルールは消え失せ、疑いや恐れは必要ない。
私は自分自身の別の姿に出会う、それは埃をかぶった棚に残された本。
彼らは理解する目で微笑む、この不思議な土地の異邦人。
メロディーは空気でできていて、どこにでもある音楽。
私たちは彗星の優しい軌跡を追いかける、永遠に続く物語。
重力は柔らかくゆっくりで、忘れられたすべての感情が育つ場所。
私は音でできた塔を登る、神聖な空の地面の上で。
巨人がそよ風にささやく、古代の、ずっと忘れられた木々のことを。
影が笑い、歌を歌う、すべてが一緒に進むことができる場所。
一つの見守る目の下、静かで、描かれた、終わりのない空。
色は滲み、形はすべて変わる、普遍的で優しい贈り物。
真実は縫い目に隠されている、この目覚めた夢の世界の中に。
脆く、きらめく、かすかな優雅さ、置き換えることのできない記憶。
そして目覚めたとき、太陽は昇るだろう、でもこの世界は私の目の後ろで生き続ける。
私はやがて、静かな、夢に満ちた空の下で、帰り道を見つけるだろう。